L’Ouie de l’Oie de Louis…

Alors c’est la sarabande : ouïe, oie, oit, Louis, soir, bois, chien qui aboie, ouah ouah. Du coup on ne sait plus où on en est : faut-il nourrir le chien ou les oies ?

       On en est abasourdi.

       Et on retombe dans la surdité : abasourdi ? Il y a « sourd » là-dedans !

       Ah que nenni !

       Et pourquoi donc ?

       Parce que abasourdi ne fait pas référence à la surdité. Et puis le ‘s’ se prononçait ‘z’ jusqu’à il y a peu : « abazourdi » !

       Vous m’en bayez de belles ! Et depuis quand prononce-t-on ce mot ainsi ?

       Depuis qu’on l’a forgé à partir de « bazir » qui est un mot d’argot et qui signifie « tuer ».

       Mais maintenant, à la suite d’une évolution qui s’est étalée entre le milieu du XIXe siècle et la fin du XXe, on le prononce « abassourdir ». Ce qui fait que, peu de gens sachant l’histoire de « bazir », on ne sait plus sur quel pied danser.

      Quelle histoire ! Hé mais dites-donc : qui est-il question de tuer ? Les oies ou le chien ? Ah les pauvres bêtes… 

J.M.   

Posted in culture.